Форум » Разное » Разгадка «Слово о полку Игореве» «по былинам сего времени» » Ответить

Разгадка «Слово о полку Игореве» «по былинам сего времени»

zinchenko_tanya: «Былины сего времени…» Каких только календарей не было у древних русичей! Автор «Слова…» производит счисление времени «по былинам сего времени, а не по замышлению Бояню». «… замышление» - это идея Бояна о том, что именно время и его свойства определяют границы и структурные части мира «серым волком по земли шизым орлом под облакы», его костяк «древо» и облик в целом. У наших далёких предков, как у всех народов, возникла потребность выработать свой календарь и освоить свои способы времяисчесления. Я попробую «состыковать» «былины» с древним календарем. Народный календарь изначально определялся сменой времен года. В определение сроков и продолжительности времен года русичи исходили из реальных климатических условий. Их весенние месяцы назывались: березозол, … травень. Они чутко следили за изменениями в природе. Былина, былинка, быльё – это давнишнее русское слово, которое обозначает трава, стебли травы. Тогда текст «по былинам сего времени» определяют настоящее время, когда укрытая в земле трава прорастает новой жизнью весной. В сущности, это были все те же идеи круговорота природных явлений. Игорь, по летописи, отправился в поход 23 апреля. В это время практически по всей территории Древней Руси был приурочен первый выгон скота в поле. Это христианский праздник Егория весеннего. «Егорий из - под спуда зелену травку выгоняет», в Егорьевских песнях пели «Матушке скотинке, чистая дорожка. Травка – муравка зелененький лужок». За всем этим можно усмотреть не только попытки древнего человека к относительно точному счислению времени, но и нечто не менее значительное: появление культа Велеса и ритуалов связанных с выгоном скота на выпас , с названием зодиакального созвездия Тельца (Буй Тура). Начиная песнь «по былинам сего времени» автор подтверждает дату Игорева похода ,отмеченную в летописи, только обозначает её по народному календарю. «Старые словеса» - слово «старый» имеет синоним ветхий. «В.И. Даль пишет: ветошь надо выжечь палом, а то не даёт расти молоди, т. е. речь идет о жухлой прошлогодней траве». Быльём поросло – что было давно. Ветхий завет – старый давний, древний, прежний. Тогда «старые словеса» - повествования об исторических событиях прошлых лет. Наряду с традиционными методами датировки возможен новый подход к проблеме датирования древних событий «по былинам сего времени» по народному календарю. Татьяна.

Ответов - 30, стр: 1 2 All

А.П.: zinchenko_tanya пишет: цитатаПроизношение к мечам, как « к мети» могло быть и особенностью говора. Засим, любую произвольную фантазию можно объявить особенностью регионального говора... Когда филолог Толкиен из древнекельтских языков сочинял язык эльфов и Мордора, он все же не называл это НАУЧНЫМ АНАЛИЗОМ. Надоело, что «Слово» в последнее время выходит исключительно в «Голблинском переводе»!

zinchenko_tanya: Уважаемый инквизитор А.П. «А она все таки вертится»

Святич: zinchenko_tanya пишет: цитата «А она все таки вертится» Только совсем не так, как мнится вам.


А.П.: zinchenko_tanya пишет: цитатаУважаемый инквизитор А.П. Выражение «Уважаемый инквизитор», это что-то! Покойный Григулевич в гробу перевернулся. zinchenko_tanya пишет: цитата«А она все таки вертится» Кстати, что именно вертится? - Если Земля, то она не вертится, а вращается* (или это тоже местный говор?). *Примечание: верчение - процесс бессистемный, т.е. вращение одновременно во все стороны. - Это укол не только переводчикам «Слова», но и переводчикам «крылатых фраз».

zinchenko_tanya: Весьма интересны тексты ругательств и проклятий в «Слове…». Объектом проклятий, обидных кличек, ругательств являются: половецкая знать «Кончака, поганого кощея», иногда правители городов – государств Всеслав Полоцкий «скочи к граду Кыеву…от них лютым зверем, «Олег Гориславлич», иной раз проклятия адресованы всему половецкому народу «…а поганые съ всех стран», и тебе «чёрный ворон, поганый половчине», «дети бесовы». Содержащие проклятия, ругательства и заклинания в « Слове…» направлены против племён, городов и князей, враждовавших с Киевом. «Всеслав же сидел в Киеве» в 1068г.- назван «лютым зверем», «привёл Олег поганых на Русскую землю» в1078г. и стал Гориславлич. В войне с половцами проклятия, ругательства, заклинания относятся ко времени некоторого упадка военной мощи русских князей оттуда и стремление к магическому средству против неприятеля. «Дети бесовы» - «крестом бывают побеждаемы силы бесовские, крест в сражениях помогает, крестом охраняемы в битвах» (1068г.Повесть временных лет…).Проклятия , ругательства неприятеля должны были содействовать реальным военным успехам в походах и битвах. Сколько времени прошло, а человеческая природа не изменилась. Живучи оказались и древние языческие пережитки, и мы в 21 веке прибегаем к магическим средствам ругательствам и проклятьям, когда чувствуем свою слабость.

zinchenko_tanya: Разгадка «Слова…» «Абы ты сиа плъкы ущекоталъ скача славию…» « Соловей щекочет в дубраве» - поёт, свищет, трелит. В Памятнике дипломатических сношений Московского государства с Крымом т. 2 стр. 13 грамота 1508 г. есть текст: «Хоти нам птичьим языком весть подай» Разведчики ,и сторожевое охранение с очень давних пор пользовались сигналами, подражая птицам. Фразеологическую метафоричность « Абы ты сиа пълкы ущекоталъ…»можно в целом понимать: как можно скорее известь, предупредить. Далее по тексту «Слова…» указывается, кого надо известить «Пети было песнь Игореве того внуку главное известие, переданное Бояном Игорю содержит такую информацию «Не буря соколы занесе чрезъ поля широкая – галици стады бежать къ Дону великому». «Не буря (ненастье с сильным разрушительным ветром) занесло соколов» (русских князей с войском), а тяжелое переживание и глубокие волнения (переносное значение слова буря) которые связаны с нашествием половцев (галки, вороны олицетворяли половцев «чърный воронъ поганый половчине). Ответ Игоря был передан через Бояна Велесову внуку «Чи ли въспети было, вещей Бояней Велесовь внуче». Окружая личность князя «Велесовь внуче» ореолом покровительства языческого бога Велеса, автор отмечает, что данный князь несет идею родового старшинства в системе княжеского наследия. Велес – волос языческий бог связан с воздушным потоком ветром и растущими на теле волосами, даже от легкого дуновения ветра мы получаем осязательную информацию. Со стихией ветра – вихря в «Слове…» связан князь Святослав Киевский, который «поганого Кобяка» «яко вихръ выторже и подеся Кобякъ» значит он «Велесов внуче». Боян в «Слове…» сообщает весть Игорю, которая в летописи под 1185 году совпадает с предупреждением, переданным Игорю «Святославовым мужем» о походе Кобяка на Русь и просьбой о помощи. По летописи в год 6693 (1185) Игорь отвечал «Святославову мужу»: «Не дай бог отказаться от похода на поганых, поганые всем нам общий враг». В «Слове…» «Комони ржуть за Сулою – звенить слава въ Кыеве, трубы трубят въ Новеграде стоят стязи въ Путивле». Игорь хотел пойти в поход вместе со Святославом « трубы трубят въ Новеграде ,стоят стязи в Путивле» и чтобы догнать князя и соединиться с полками он с дружиной поехал коротким путем «по степи по берегу Сулы» « комони ржуть за Сулою», но была распуститься, так что воиско Игоря не смогло преодолеть и поля. Дружина Игоря не успела во время придти на помощь. Пока Игорь бродил по берегам Сулы ,Святослав Киевский одержал победу над половцами « звенить слава въ Кыеве». Татьяна.

Silver: Вы писали: "Князь Владимир в 988г. «Корсунь же отдал грекам как вено за невесту»" Откуда эта цитата, если помните? Спасибо

zinchenko_tanya: 1.Повести Древней Руси 11- 12 век. Лениздат. 1983г. стр .62 « Повесть временных лет…» в год6496 (988) «Вдасть же за вено грекомъ Корсунь опять царице деля, а сам приде Киеву» 2. Изборник. Повести Древней Руси. Москва. Художественная литература .1986г. стр. 42 « Повесть временных лет…»

Silver: Это хорошо, а то что-то не помню чтобы князья города "в вено" раздавали. Однако в сагах помнится Ярослав Ладогу Ингигерд отдал (непонятно только какие у него самого на нее права были).

zinchenko_tanya: Вено – плата от жениха за невесту её отцу. Брачные союзы между местными правителями заключались с принесением присяги, подкрепляемой обменом подарками. Вено – значит тоже какой-то кодекс морали, закон поведения. Возможно, плата была главным руководством при разрешении конфликтов. В актах передачи наделов земли указывались границы, которые могли быть берегом реки. Передача недвижемости в качестве вено, скорее исключение из правила. Чаще за невест давали столовые (деньги на стол), выкуп. Татьяна.



полная версия страницы