Форум » История Древней Руси » Возможные исходные названия русских городов согласно тексту Константина Багрянородного » Ответить

Возможные исходные названия русских городов согласно тексту Константина Багрянородного

Пересвет: Во-первых, приветствую всех! Во-вторых, поздравляю всех с праздниками! В-третьих, винюсь и объясняюсь. Давненько не был - то чужие книжки издавал, то свои писал, то снова чужие издавал в лихорадочном темпе. Так что времени поучаствовать не было, хотя заглядывал периодически. А вот сейчас взялся, наконец, за книжку про Рюрика-Гостомысла-Вадима и снова возвращаюсь в тему. В-четвертых, предлагаю вот какое неожиданное объяснение некоторым строкам из Багрянородного Возможные исходные названия русских городов согласно тексту Константина Багрянородного Новгород КБ его называет Немогард. Он же его точно идентифицирует с летописным Новгородом, где сидел Святослав. Казалось бы, он никак не может иметь скандинавские корни в названии – Новый город, и все. Однако Багрянородный дает не только обратную версию, но и проливает свет на происхождение Новгорода. Ибо, если взять древнесеверное значение, то все будет очень просто: nem-a (1), an., st. V. (4): nhd. nehmen, bekommen, auffassen, lernen; gar-.-r, an., st. M. (a): nhd. Zaun, Hof, Garten; То есть – «взятая ограда», «взятый огороженный участок». В свою очередь, это дает нам понять, как появился Новгород: огороженное городище или селище на его месте было взято варягами и превращено в собственный укрепленный пункт. А уж затем славяне этимологизировали этот пункт под свое понимание. Смоленск КБ, дававший свою справку о руссах явно с их слов, дает городу транскрипцию «Милиниска». В общем, ничего общего со Смоленском. К тому же, если считать Смоленск славянским названием, то его этимология совершенно непонятна. От «смолы»? Должно было бы быть – «Смолск». В самом лучшем случае – «Смолеск». То есть «н» провисает. Между тем, если обратиться к древнесеверным этимологиям, то легко находим: mi-.-il, an., Adv.: nhd. inmitten, zwischen; linn-i, an., sw. M. (n): nhd. Schlange; То есть: mi(i)linni – (место) среди змей. Естественно, совместно проживавшие в этом же месте славяне этимологизировали его на свой лад: добавили »-ск» и чуть переиначили под «смолу». Чернигов КБ дает – «Тдзернигога». Ничего общего со славянским звучанием! Если бы мы не знали такого города – Чернигов – то и не догадались бы, что значит такое название. Но был ли Чернигов вообще славянским городом? Точнее говоря, славянским-то он был, но вот кто дал ему название – славяне ли? Что такое – «Черниг»? Между тем, все объясняется очень просто из древнесеверного: tjar-a, an., sw. F. (n): nhd. Teer; tj‡rg-a, an., sw. V.: nhd. teeren; L.: Vr 593a tj‡r-ug-r, an., Adj.: nhd. geteert; и neg-l-a, an., sw. V. (1): nhd. nageln, festnageln; То есть: tjarneglr. Что означает: «дегтем фиксированный», «дегтем крепко сшивать», то есть – просмаливать, смолить лодки! Понимай это хоть через сочетание двух слов, хоть через «tjorugr» – значение одно. Вышеград КБ дает это как Боусеграде. В общем, тоже только фантазия ученых и заранее созданная пред-установка, что город должен быть славянским, позволяет связать Бусе- с Выше-. А если заглянуть в древнесеверный? Сразу увидим: buss (1), an., M.: nhd. Baumart; Hw.: vgl. ae. box, ahd. buhs, buhsa; Grad, gard - это уже разбиралось. То есть – ограда из букового дерева, стена из букового дерева. Опять же позднее освоенная этимологически славянами. И, наконец, две загадки. Крепость Самват Совершенно не представляет теперь проблемы! Более того, сразу дает направление, где ее следует искать: sam-r, an., Adj.: nhd. derselbe, zusammenhangend, geneigt; и va-t-n, an., N. (kons.): nhd. Wasser; То есть – «Соединение вод», «Крепость у соединения вод»! Иными словами, собираются ладьи не где-то там в Киевской земле или у какой-то киевской крепости, а у той, которая находится у соединения рек. Телиуца КБ дает – «телиутдза». Буквосочетание «тдз» мы уже разбирали – это -tja-, –tjo-. Но с тем же успехом может быть и ts, xs. Начало же слова – предлог ti-l, an., Prap.: nhd. zu, nach, bis; Вторая же часть - -utza, -otza, -utsa, -otsa, -oxa – или что-то похожее, сильно искаженное. Что же мы находим? ux-i, an., sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse; В итоге мы видим: (место) «До быков», «Предбыково». Не тот ли это город, который позже было освоено славянским этимологическим сознанием как место, где богатырь доказал свою силу тем, что вырвал кусок бока у разъяренного быка? Ведь на самом деле легенда о Переяславле с его Кожемякой повисает в летописи в воздухе: еще Олег собирал воев из этого города, а потом дань с греков – для него. Между тем, благодаря вышеприведенной реконструкции текста Багрянородного все становится прозрачным: существовал некий город, который был известен среди варягов-русов каким-то происшествием с быком или быками, участвовал в политической и военной жизни государства, а затем, как и предыдущие города у Багрянородного, был переназван славянами так, как им было понятно. Ведь по какой-то причине у КБ нет большого, на уровне Чернигова, города Переяславля, а есть никому не известный и не этимологизируемый из славянского Телиуци!

Ответов - 85, стр: 1 2 3 4 5 All

Александр: DenisKa пишет: цитатаФорум как-никак «исторический», хоть и любительский. Поэтому ссылки на Асова и прочую муть кажутся совершенно не уместными Речь ведь не об Асове, а о памятнике, мнение Асова не может отрицать существование самого памятника. DenisKa пишет: цитатаЭто памятник византийской эпиграфики, в чем можно легко убедиться, посмотрев статью Латышева. Можете дать ссылки цитатаЕго существование -- секрет только для Асова и его доверчивой аудитории. Возможно, но мне об этом ничего не известно, так я к оной не отношусь, просто нашел статью, а тут уже столько теорий повыкатывали. Повторяю, меня интересует не Асов и его мнение, а памятник, есть ведь фотка, или это тоже выдумки Асова.

DenisKa: Как ни удивительно, есть в «статье» Асова (Вы ее, видимо, не овтажились внимательно прочитать, что и понятно): В. В. Латышев. Кавказские памятники в Москве. Зап. РАО (НС), т. II, вып. 1. СПб, 1886. Зап. РАО -- Записки Императорского Русского археологического общества. Новая серия. Александр пишет: цитата есть ведь фотка, или это тоже выдумки Асова Фотография, действительно, есть. Как можно видеть, совершенно невнятная. О невозможности изучить памятник Асов, очевидно, просто врет. Все остальное тоже. Понятно, ради какой цели.

P.L.: Извините за оффтоп, а за что Вас выгнали с форума Яны Берестовой? Лена М - просто какой-то террорист, я погляжу)))


DenisKa: Лена, мягко скажем, врет и истерит. Оба раза я ушел сам, второй раз -- окончательно (за исключением мелких шалостей :).

Александр: DenisKa пишет: цитатаО невозможности изучить памятник Асов, очевидно, просто врет. Слово очевидно - явно не является утвердительным наклонением. Т.е. или вы не интересовались этой проблемой (что собственно и не обязательно), или научных работ, после Латышева, действительно нет. Что касается - ради какой цели, просто человек себя считает язычником, вот собственно и вся цель - поиск артифактов, языческой эпохи. А вот, что перевод «Велесовой книги» с каждым изданием, становится все объемнее и объемнее и это, если верить автору перевода, с одного и того же «источника» - это тоже, как бы сказать помягче - страновато. Но все же, что с этим памятником, неужели он никого не интересовал в течении ста лет? DenisKa пишет: цитатаЭто памятник византийской эпиграфики, в чем можно легко убедиться, посмотрев статью Латышева А на северном Кавказе много византийских артифактов? И в таком случае, кого же изваяли византийцы? Статьи Латышева не нашел, буду признателен, если поделитесь. (shura@colla.lv)



полная версия страницы